Sunday, February 08, 2009

蘋果橘子經濟學 by Steve D. Levitt & Stephen J. Dubner

我知道我是比較遲才看這本書, 因為書中的案例一早有人給我說過. 原來卓韻芝十分喜愛這本書, 因為我發覺差不多從她的節目中聽過大部分書中的例子.

這本書的中文譯名實在差勁, 我明白書的主旨是說我們常常以為的傳統知識, 在經濟學的研究和數據下, 可能是另一回事, 即是英文原著的封面, 蘋果剖開是橙的道理, 但就此將Freakeconomic譯為蘋果橘子經濟學實在太失真.

這書的例子確是生動有趣, 但例子是讓我們更容易明白背後道理或者理論的引子, 但我總看不清背後的想說明的理論, 除了: "你傳統上所知道的, 在數據面前未必是真的."

書中很多引述自New York Times的節錄, 都在為作者解說, 說作者是個不拘一格的天才, 不是在特定的框框下發表文章. 我同意如果不能以淺白的文字令受過良好教育的受眾明白那些所謂經濟學理論, 那麼那些理論基本上沒意思, 但這本書樣樣都開了個頭, 他發現了或者論證了某種模式, 然後又怎樣?

從書中我領會到, 學者可以manipulate數據去迎合他的假設, 在書被提到已被推翻理論的學者可以, 這書的作者也可以, 反正第一普通讀者不會去覆核數據的真確性, 二來學者可以用各種理解去解釋數據去支持他們的論點.

我並不否定這書, 說實在也頗喜歡這本書, 這本書最好出個續集, 說說我們可以如何運用這些發現.

No comments: