書中說到女人和男人不同的shopping style, 女人愛慢慢逛, 慢慢摸, 左比右比, 格價, 撿便宜, 男人怕shopping, 最好是拿著清單, 衝進去, 買了便走.
我想我是一個男人, 我也很怕shopping, 縱使我住在商舖林立的地區, 我很少去shopping, 要買最好直接買到便走, 要選, 我多是在圖書館裏面選要借的書.
商店自助購物的威力的確利害, 我才剛剛試過, 走入去, 本來想買個火鍋用的爐, 結果爐沒買成, 買了張桌布和手套.
這本中文翻譯的書, 全書滿滿的都是shopping這個字, 的確在這本的議題下, shopping一字不好翻譯, 說"消費", 消費的範圍太廣太大, 遠出於shopping的購買物品, 購物, 又好像少了shopping時的左顧右盼, 比比對對的選擇, 買東西更不足表達, 還是用shopping好.
Shopping這個字, 在八十年代的電影和電視劇最常聽到, 香港回歸以來, shopping之風未必減, 不過shopping這個詞的使用似乎在我們口邊耳邊減低了.
Saturday, October 03, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment